-
1 remember
[rɪ'mɛmbə(r)]vtI remember seeing it, I remember having seen it — pamiętam, że to widziałem
she remembered to call me — pamiętała, żeby do mnie zadzwonić
* * *[ri'membə]1) (to keep in the mind, or to bring back into the mind after forgetting for a time: I remember you - we met three years ago; I remember watching the first men landing on the moon; Remember to telephone me tonight; I don't remember where I hid it.) pamiętać, nie zapomnieć (o)2) (to reward or make a present to: He remembered her in his will.) nie zapomnieć o3) (to pass (a person's) good wishes (to someone): Remember me to your parents.) pozdrowić• -
2 wish
[wɪʃ] 1. npragnienie nt; ( specific) życzenie nt2. vtI wish I were/I had been … — żałuję, że nie jestem/nie byłem …
best wishes — ( for birthday etc) najlepsze życzenia
with best wishes — ( in letter) łączę pozdrowienia
to make a wish — pomyśleć ( perf) sobie (jakieś) życzenie
to wish for — życzyć (zażyczyć perf) sobie (w myślach) +gen
* * *[wiʃ] 1. verb1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) pragnąć, wyrazić życzenie2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) życzyć sobie3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) życzyć2. noun1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) pragnienia2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) życzenie3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) życzenie•- wishing-well -
3 go
-
4 ich
nie znam ich ich kenne sie nicht;pozdrów ich ode mnie! grüße sie von mir!;ich rzeczy ihre Sachen;ich dom ihr Haus;ich dziecko ihr Kind; -
5 jak
jak (+ sup) part aller-, größt-; möglichst (+ adj);jak długo to potrwa? wie lange dauert das noch?;jak się umówimy? wie wollen wir uns verabreden?;jak się masz? wie geht es dir?;jak leci? fam. wie geht’s?;jak to? wie denn?, wie jetzt?;czy wiesz, jak on się nazywa? weißt du, wie er heißt?;traktował go jak syna er behandelte ihn wie seinen Sohn;jak go spotkasz, pozdrów go ode mnie! fam. wenn du ihn siehst, grüße ihn von mir!;minęły już dwa lata, jak wyjechali fam. es sind zwei Jahre vergangen, seit sie weg sind;jak tylko sobald;jak najwięcej möglichst viel;jak najszybciej möglichst schnell, so schnell wie möglich;jak najlepszy allerbeste(r);jak najlepiej bestens;nic innego jak nichts anderes als;jak gdyby nigdy nic als ob nichts passiert wäre;jak najbardziej! fam. na klar!, logisch!;jak na owe czasy für die damalige Zeit;jak sobie chcesz wie du willst;jak cię mogę fam. eher schlecht als recht;jak nigdy wie lange nicht;jak przyjdzie co do czego fam. wenn es soweit ist -
6 je
pozdrów je ode mnie! grüße sie von mir!; -
7 pozdrawiać
pozdrawiać (-am) < pozdrowić> (-ię, -rów!) grüßen; (witać) begrüßen; (przekazać pozdrowienia) Grüße bestellen, Grüße ausrichten;kazał cię pozdrowić er lässt dich grüßen;pozdrów go ode mnie! grüße ihn von mir!, sag ihm herzliche Grüße von mir!;serdecznie pozdrawiam w liście viele liebe Grüße;pozdrawiać się sich begrüßen -
8 pozdrawiać
pozdrawiać [pɔzdravjaʨ̑], pozdrowić [pɔzdrɔviʨ̑]I. vt grüßenpozdrów ją ode mnie grüß sie von mirkazała cię pozdrowić sie lässt [ lub ließ] dich grüßenII. vr sich +akk gegenseitig grüßen -
9 pozdrawiać
impf ⇒ pozdrowić* * *-am, -asz, pozdrowić; perf; vtpozdrów (ode mnie) Janka — give my regards to John, remember me to John
* * *ipf.pozdrowić pf. -ów1. ( przy powitaniu) greet; (zwł. gestem) salute.2. (= przekazywać wyrazy szacunku) give (sb) one's respects l. regards; ( listownie) send (sb) one's greetings; pozdrów ode mnie siostrę remember me to your sister, give my regards to your sister.ipf.pozdrowić się pf.1. ( przy powitaniu) exchange greetings.2. (= przekazywać sobie wyrazy szacunku) exchange regards, exchange respects.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pozdrawiać
-
10 p.
1. (= patrz) v., vide, see 2. (= pan) Mr; (= pani) Ms; (o mężatce) Mrs; (o pannie) Miss przest.- p. Nowakowski Mr Nowakowski- p. Nowakowska Ms/Mrs Nowakowska- pozdrów ode mnie p. Marię give my regards to Maria3. (= punkt) point 4. (= piętro) floor- ul. Złota nr 23 p. II 23 Złota Street, second floor* * *( = patrz) cf.* * *I.p.1abbr.(= patrz) s. ( see).II.p.2abbr.1. (= pan) Mr. ( mister).2. (= pani) Mrs. ( missis).III.p.3abbr.( przy wyliczaniu) (= punkt) point, item.IV.p.4abbr.(= piętro) floor, story; Br. storey.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > p.
-
11 pozdr|owić
pf — pozdr|awiać impf Ⅰ vt 1. (powitać) to greet- pozdrowić kogoś skinieniem głowy/ruchem ręki to greet sb with a nod/wave2. (przekazać pozdrowienia) pozdrowić kogoś to give sb one’s greetings a. regards- pozdrów go/ją ode mnie give him/her my greetings a. regards- pozdrawiam… (na końcu listu) (with) kindest regards…- matka cię pozdrawia mother sends her regardsⅡ pozdrowić się — pozdrawiać się to greet each otherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pozdr|owić
-
12 pozdrawiać pozdrawi·ać
См. также в других словарях:
pozdrawiać — ndk I, pozdrawiaćam, pozdrawiaćasz, pozdrawiaćają, pozdrawiaćaj, pozdrawiaćał, pozdrawiaćany pozdrowić dk VIa, pozdrawiaćwię, pozdrawiaćwisz, pozdrawiaćzdrów, pozdrawiaćwił, pozdrawiaćwiony 1. «wymawiać formułkę powitalną, rzadziej pożegnalną,… … Słownik języka polskiego
pozdrawiać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, pozdrawiaćam, pozdrawiaća, pozdrawiaćają, pozdrawiaćany {{/stl 8}}– pozdrowić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk. VIIb, pozdrawiaćwię, pozdrawiaćwi, pozdrawiaćów, pozdrawiaćwiony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1 … Langenscheidt Polski wyjaśnień